နေပြည်တော် ၂၃ စက်တင်ဘာ
ပြန်ကြားရေးဝန်ကြီးဌာနနှင့် တရုတ်ကွန်မြူနစ်ပါတီ ဗဟိုကော်မတီ ပြန်ကြားရေးဌာနတို့ အွန်လိုင်းအစည်းအဝေးကို ယနေ့ နံနက် ၉ နာရီတွင် ပြန်ကြားရေးဝန်ကြီးဌာန ဝန်ကြီးရုံးအစည်းအဝေးခန်းမနှင့် တရုတ်ပြည်သူ့သမ္မတနိုင်ငံ ဘေကျင်းမြို့ရှိ တရုတ်ကွန်မြူနစ်ပါတီ ဗဟိုကော်မတီအစည်း အဝေးခန်းမတို့မှ Video Confenencing စနစ်ဖြင့် ချိတ်ဆက်ကျင်းပသည်။
အစည်းအဝေးသို့ ပြန်ကြားရေးဝန်ကြီးဌာန ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီး ဒေါက်တာဖေမြင့်နှင့်အတူ ဒုတိယဝန်ကြီး ဉီးအောင်လှထွန်း၊ အမြဲတမ်းအတွင်းဝန် ဉီးမျိုးမြင့်မောင်နှင့် တာဝန်ရှိသူများ၊ တရုတ်ကွန်မြူနစ်ပါတီ ဗဟိုကော်မတီ ပြန်ကြားရေးဌာန၏ ဝန်ကြီး မစ္စတာ ဝှမ်ခွင်းမင်၊ ဒုတိယဝန်ကြီး၊ နိုင်ငံတော်ရုပ်ရှင်ဗျူရို ဥက္ကဋ္ဌ မစ္စတာ ဟွမ်ချောင်ဝှေး၊ ယဉ်ကျေးမှုနှင့် ခရီးသွားဝန်ကြီးဌာန ဒုတိယဝန်ကြီး မစ္စတာ ကျန်းရှိ၊ နိုင်ငံတော်အသံလွှင့်ဌာနနှင့် ရုပ်မြင်သံကြားဗျူရိုမှ ဒုတိယဝန်ကြီး မစ္စ မုံ့ဒုံးတို့ တက်ရောက်ကြပြီး မြန်မာနိုင်ငံဆိုင်ရာ တရုတ်ပြည်သူ့သမ္မတနိုင်ငံ သံအမတ်ကြီး မစ္စတာ ချန်းဟိုင်၊ မြန်မာနိုင်ငံ ရုပ်ရှင်အစည်းအရုံး နာယက ဉီးကြည်စိုးထွန်း၊ ဥက္ကဋ္ဌ ဉီးညီညီထွန်းလွင်နှင့် တာဝန်ရှိသူများလည်း ရန်ကုန်မြို့မှ Video Conferencing စနစ်ဖြင့် ချိတ်ဆက်တက်ရောက်ကြသည်။

ရှေးဉီးစွာ မြန်မာ့ရုပ်ရှင် “ငဘ”ဇာတ်ကား လွှဲပြောင်းပေးအပ်ပွဲကို ကျင်းပရာ တရုတ်ကွန်မြူနစ်ပါတီ ပြန်ကြားရေးဌာန ဒုတိယဝန်ကြီး၊ နိုင်ငံတော်ရုပ်ရှင်ဗျူရို ဉက္ကဋ္ဌ မစ္စတာ ဟွမ်ချောင်ဝှေးက “ငဘ”ရုပ်ရှင်ဇာတ်ကားကို တရုတ်ရုပ်ရှင် မော်ကွန်းတိုက်ပညာရှင်များက ဒစ်ဂျစ်တယ်နည်းပညာဖြင့် ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုများ ဆောင်ရွက်ပြီး မြန်မာ့ရုပ်ရှင်နှစ် (၁၀၀) ပြည့် အထိမ်းအမှတ်နှင့် မြန်မာ - တရုတ် သံတမန် ဆက်ဆံရေး နှစ် (၇၀) ပြည့် အထိမ်းအမှတ်အဖြစ် လွှဲပြောင်းပေးအပ်ခြင်းဖြစ်ကြောင်း ပြောကြားပြီး ရုပ်ရှင်ဇာတ်ကားကို လွှဲပြောင်းပေးအပ်သည်။
ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီး ဒေါက်တာဖေမြင့်က ကျေးဇူးတင်စကားပြောကြားရာတွင် “ငဘ” ရုပ်ရှင်ဇာတ်ကားကို ဒါရိုက်တာ အကယ်ဒမီ ဉီးချစ်ခင်က ၁၉၆၁ ခုနှစ်တွင် ရိုက်ကူးခဲ့ခြင်းဖြစ်ကြောင်း၊ မြန်မာစာရေးဆရာကြီး မောင်ထင်၏ “ငဘ”ဝတ္ထုကို အခြေခံရိုက်ကူးထားခြင်းဖြစ်ပြီး မြန်မာ့ကျေးလက်မှ တောင်သူလယ်သမားများ၏ ဘဝကို သရုပ်ဖော်ရိုက်ကူးထားခြင်းဖြစ်ကြောင်း၊ ဒုတိယကမ္ဘာစစ်ကာလအတွင်း နယ်ချဲ့နှင့် ဖက်ဆစ်တို့၏ နှိပ်စက်ခံကျေးလက်ပြည်သူများ၏ ဘဝကို သရုပ်ဖော်ထားသလို နယ်ချဲ့ဆန့်ကျင်ရေး၊ ဖက်ဆစ်ဆန့်ကျင်ရေး စိတ်ဓာတ်များ၊ လွတ်လပ်ရေးအတွက် ရုန်းကန်လှုပ်ရှားကြပုံများကို ထင်ဟတ်ဖော်ပြသည့်အတွက် ရည်ရွယ်ချက်ကောင်းသော မြန်မာဝတ္ထုတစ်ပုဒ်နှင့် မြန်မာဇာတ်ကားကောင်းတစ်ပုဒ် ဖြစ်ကြောင်း၊ ယခုကဲ့သို့ တရုတ်ပြည်သူ့ သမ္မတနိုင်ငံက ယခင်ဖလင်စနစ်မှ DCP စနစ်သို့ ကူးပြောင်းထားသည့် “ငဘ”ရုပ်ရှင်ဇာတ်ကားကို မြန်မာ့ရုပ်ရှင် နှစ် (၁၀၀) ပြည့်ပွဲတော်အမီ လွှဲပြောင်းပေးအပ်သည့်အတွက် အထူးကျေးဇူးတင်ရှိပါကြောင်း ပြောကြားသည်။
ထို့နောက် အွန်လိုင်းအစည်းအဝေးကို ကျင်းပရာ တရုတ်ကွန်မြူနစ်ပါတီ ဗဟိုကော်မတီ ပြန်ကြားရေးဌာန၏ ဝန်ကြီး မစ္စတာ ဝှမ်ခွင်းမင်က ယနေ့ကျင်းပသည့် အွန်လိုင်းအစည်းအဝေး၏ အဓိကရည်ရွယ်ချက်မှာ ၂၀၂၀ ပြည့်နှစ် ဇန်နဝါရီလအတွင်း တရုတ်ပြည်သူ့သမ္မတနိုင်ငံ သမ္မတ မစ္စတာ ရှီကျင့်ဖျင်၏ မြန်မာနိုင်ငံခရီးစဉ်အတွင်း နှစ်နိုင်ငံခေါင်းဆောင်များ၏ သဘောတူညီချက် ရလဒ်များကို အကောင်အထည်ဖော်ရန် ဖြစ်ပါကြောင်း၊ ယခုလို အစည်းအဝေးကျင်းပခြင်းဖြင့် နှစ်နိုင်ငံ ပြန်ကြားရေးကဏ္ဍ၊ ယဉ်ကျေးမှုကဏ္ဍဖလှယ်ရေးနှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရေးသည် တစ်ဆင့်တက် မြှင့်တင်နိုင်မည်ဖြစ်ပါကြောင်း၊ နှစ်နိုင်ငံခေါင်းဆောင်များ သဘောတူညီခဲ့သည့် ဘက်စုံမဟာ ဗျူဟာမြောက် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု မိတ်ဖက်ဆက်ဆံရေးလည်း တစ်ဆင့်တက် မြှင့်တင်နိုင်မည်ဟု ယုံကြည်ပါကြောင်း၊ ယခုနှစ်သည် နှစ်နိုင်ငံသံတမန်ဆက်ဆံရေးနှစ် (၇၀) ပြည့် အထိမ်းအမှတ် နှစ်လည်းဖြစ်သည့်အတွက် နှစ်နိုင်ငံ နယ်ပယ်ကဏ္ဍအသီးသီးတွင် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရေး၊ ကိုဗစ်အလွန်ကာလတွင် စီးပွားရေး ပြန်လည်နလန်ထူရေး၊ ဒေသတွင်းတည်ငြိမ်ရေးနှင့် ငြိမ်းချမ်းရေးတို့တွင် အပြန်အလှန် အထောက်အကူပေးရေးတို့အတွက် ဆက်လက်ပူးပေါင်း ဆောင်ရွက်သွားမည် ဖြစ်ပါကြောင်း ဆွေးနွေးပြောကြားသည်။

ယင်းနောက် ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီး ဒေါက်တာဖေမြင့်က တရုတ်နိုင်ငံ ဖူကျင့်ပြည့်နယ်မှ ရွှေကြက်ရာပန်းရုပ်ရှင်ပွဲတော်နှင့် ယူနန်ပြည်နယ် လန်မေ့နိုင်ငံတကာ ရုပ်ရှင်ရက်သတ္တပတ်ပွဲတော်တို့တွင် မြန်မာရုပ်ရှင်သမားများ ပါဝင်တက်ရောက်ပြီး မြန်မာရုပ်ရှင်ဇာတ်ကားများ ပါဝင်ပြသခဲ့ကြောင်း၊ မြန်မာနိုင်ငံတွင် ရုပ်ရှင်လုပ်ငန်း ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရန် ဖိတ်ခေါ်ချက်အရ တရုတ်ကုမ္ပဏီများနှင့် မြန်မာကုမ္ပဏီများ ပူးပေါင်းပြီး ရုပ်ရှင်ပူးတွဲရိုက်ကူးထုတ်လုပ်ရန်နှင့် နေပြည်တော်တွင် ရုပ်ရှင်စတူဒီယိုကြီးတစ်ခု တည်ဆောက်နိုင်ရန် ညှိနှိုင်းဆောင်ရွက်နေကြောင်း၊ ရေဒီယိုနှင့် ရုပ်သံလုပ်ငန်းနယ်ပယ်တွင်လည်း မြန်မာနိုင်ငံမှ ပုဂ္ဂလိကကုမ္ပဏီများနှင့် တရုတ်နိုင်ငံမှ ရုပ်သံလုပ်ငန်းများ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု စတင်နေပြီ ဖြစ်ကြောင်း၊ တရုတ်နိုင်ငံ CRI ရေဒီယိုမြန်မာပိုင်းအစီအစဉ်တွင် မြန်မာဝန်ထမ်းများ အလှည့်ကျ သွားရောက်တာဝန်ထမ်းဆောင်နေကြောင်း။
မြန်မာ့အသံနှင့် ရုပ်မြင်သံကြားအနေဖြင့် ကွမ်ရှီးကျွမ့်ကိုယ်ပိုင်အုပ်ချုပ်ခွင့်ရဒေသ၊ ကွမ်ရှီးပြည်သူ့အသံလွှင့်ဌာန (GXBS) နှင့်လည်း အသံလွှင်လုပ်ငန်း ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရန် သဘောတူညီချက်ကို ၂၀၁၃ ခုနှစ်ကတည်းက လက်မှတ်ရေးထိုးခဲ့ကြောင်း၊ ထိုနောက်ပိုင်းနှစ်များအတွင်း အစီအစဉ်တော်တော်များများ ပူးတွဲဆောင်ရွက်ခဲ့ရာတွင် တရုတ်ဇာတ်လမ်းတွဲကြီးများကို မြန်မာဘာသာဖြင့် အသံထပ်ပြီး ပြသနိုင်ခြင်းဖြစ်ကြောင်း၊ မြန်မာ့အသံအနေဖြင့် ယူနန်ရုပ်သံဌာနနှင့်လည်း ၂၀၁၃ ခုနှစ်ကတည်းက ပူးတွဲရိုက်ကူးထုတ်လုပ်ရေးများ ဆောင်ရွက်ခဲ့ကြောင်း၊ သတင်းမီဒီယာကဏ္ဍနှင့်ပတ်သက်၍ ပြန်ကြားရေးဝန်ကြီးဌာန မြန်မာ့သတင်းစဉ် (နိုင်ငံခြား) နှင့် ဆင်ဟွာသတင်းဌာနတို့သည် ၁၉၆၃ ခုနှစ်ကတည်းက သတင်းဖလှယ်ရေးစာချုပ် လက်မှတ်ရေးထိုးဆောင်ရွက်ခဲ့ပြီး ၂၀၁၈ ခုနှစ်အတွင်း ယခင်စာချုပ်ပါ အချက်အလက်အချို့ကို ဆီလျော်အောင် ပြင်ဆင်၍ လက်မှတ်ရေးထိုးခဲ့ကြောင်း။
ပုံနှိပ်ရေးနှင့် စာအုပ်ထုတ်ဝေရေးကဏ္ဍတွင်လည်း ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုများရှိကြောင်း၊ လတ်တလောတွင် တရုတ်နိုင်ငံ နိုင်ငံတော်သတင်းစာနှင့် ထုတ်ဝေရေးဌာနနှင့် ပြန်ကြားရေးဝန်ကြီးဌာန ပုံနှိပ်ရေးနှင့် ထုတ်ဝေရေးဉီးစီးဌာနတို့အကြား တရုတ် - မြန်မာ ဂန္ထဝင်စာပေများ အပြန်အလှန် ဘာသာပြန်ဆိုထုတ်ဝေရေးအတွက် MoU တစ်ခု လက်မှတ်ရေးထိုးနိုင်ရေး ဆောင်ရွက်နေကြောင်း၊ ကွမ်ရှီးကျွမ့်ဒေသနှင့်လည်း စာအုပ်ထုတ်ဝေရေး အစီအစဉ်တစ်ခု အစပြုနေကြောင်း၊ ယင်းမှာ တရုတ် - အရှေ့တောင်အာရှ ဖားစည်လေ့လာချက် (မြန်မာကဏ္ဍ) စာအုပ်ကို မြန်မာဘာသာပြန်ဆို ထုတ်ဝေရန်ဖြစ်ကြောင်း၊ ထိုကိစ္စနှင့်ပတ်သက်၍ မြန်မာနိုင်ငံ သာသနာရေးနှင့် ယဉ်ကျေးမှုဝန်ကြီးဌာန၊ ပြန်ကြားရေးဝန်ကြီးဌာနနှင့် ကွမ်ရှီးပြည်သူ့ပုံနှိပ်တိုက်တို့ ညှိနှိုင်းဆောင်ရွက်လျက်ရှိပြီး မကြာမီ ရလဒ်ထွက်ပေါ်လာမည်ဟု မျှော်လင့်ကြောင်း။
မကြာမီနှစ်များအတွင်း မြန်မာနိုင်ငံ၌ တရုတ်နိုင်ငံမှ စာအုပ်များ ထုတ်ဝေဖြန့်ချိရာတွင် အထူးခြားဆုံးတစ်ခုမှာ တရုတ်ပြည်သူ့သမ္မတနိုင်ငံ သမ္မတ မစ္စတာ ရှီကျင့်ဖျင်၏ “တရုတ်နိုင်ငံ ရေးရာ စီမံခန့်ခွဲမှု” စာအုပ်အပိုင်း (၁) ကို မိတ်ဆက်ဖြန့်ချိခြင်းဖြစ်ကြောင်း၊ ယင်းစာအုပ် ဒုတိယတွဲကိုလည်း အခြေအနေသင့်မြတ်သည့်အခါ ဆက်လက်ဖြန့်ချိနိုင်ရန် ညှိနှိုင်းဆောင်ရွက်လျက်ရှိကြောင်း ဆွေးနွေးပြောကြားသည်။
အစည်းအဝေးတွင် ကိုဗစ်အလွန်ကာလ၌ နှစ်ဖက်သဘောတူညီချက်များ ဆက်လက် အကောင်အထည်ဖော် ဆောင်ရွက်ရေး၊ တရုတ်နိုင်ငံတွင် သိမ်းဆည်းထားသည့် ရုပ်ရှင်နှင့် သတင်းမှတ်တမ်းများ လွှဲပြောင်းပေးနိုင်ရေး၊ မီဒီယာကဏ္ဍတွင် New Media နှင့် ပတ်သက်၍ နည်းပညာပိုင်းဆိုင်ရာများ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ခြင်း၊ မျှဝေခြင်းများ ဆောင်ရွက်ရေးတို့နှင့် ပတ်သက်၍ ဆက်လက်ဆွေးနွေး ဆောင်ရွက်သွားရန် နှစ်ဖက်သဘောတူ ဆွေးနွေးဆုံးဖြတ်ခဲ့ကြသည်။
သတင်းစဉ်